Французские дети не плюются едой
Американку Памелу Друкерман поразило, что французские дети очень дисциплинированно ведут себя за столом, и едят практически все, что им предлагают, без капризов. Как им это удается?
Прикорм во Франции рекомендуют начинать с овощей. Причем родители ставят себе цель открыть ребенку вкус того или иного овоща, красочно описывают его. Если малышу не нравится вкус, не стоит настаивать, но и отступать тоже нельзя. Нужно выждать некоторое время и вновь предложить тот же овощ, пробуя различные варианты его приготовления: на пару, в гриле, с другими овощами.
Примерно к четырем месяцам питание крохи напоминает режим взрослого человека. То есть малыш кушает примерно в 8, 12, 16 и 20 часов. Причем мамы-француженки утверждают, что они кормят не по режиму. Видимо, они просто подстраиваются под ритм младенца.
В старшем возрасте такой распорядок приема пищи сохраняется. Причем во Франции не практикуется так распространенное среди детей «кусочничество». То есть перекусов между завтраками, обедами и ужинами практически не бывает. Поэтому дети садятся за стол и едят с аппетитом, без скандалов и уговоров.
Французские мамы, как и любые другие, несовершенны. Они рано выходят на работу после рождения детей, отдают карапузов, не достигших и годовалого возраста, в ясли. Они выжидают паузу в приучении ребенка ко сну, в формировании пищевых привычек. Они с легкостью оставляют детей на попечение родственников и воспитателей, занимаясь своими делами.
И они слишком заняты, чтобы мучиться чувством вины. Это чувство часто преследует матерей, независимо от их национальной принадлежности. «Я плохая мать» — так думают многие из нас. Француженки же вместо этого говорят «Идеальных мам не бывает». Это спасает их от самобичевания и делает общение со своими детьми более живым, насыщенным и счастливым.
Мамам на заметку!
Девочки привет! Сегодня я расскажу вам, как же мне удалось прийти в форму, похудеть на 20 килограммов, и, наконец, избавиться от жутких комплексов полных людей. Надеюсь, информация окажется для вас полезной!
Литературное наследие 19-го века во многом навязывает нам образ идеального французского воспитания. Где дети, воспитанные французами, имеют утонченный вкус, изысканную речь, широкий кругозор и безукоризненные манеры… Как же обстоят дела сегодня с воспитанием детей у французов?
Полная свобода в строгих ограничениях
«Чисто теоретически мы знаем, что детям нужны границы. Однако на практике часто неясно, где проходят эти границы, а порой нам кажется, что устанавливать их как-то неловко»,
И действительно, мы понимаем, что ребенку нужно объяснить, что можно делать, а чего нельзя. Но в то же время мы боимся ограничить его свободу и нарушить развитие ребенка. В итоге многие родители «застряли где-то посередине и пытаются быть для своих детей одновременно и музами, и диктаторами – в результате такого подхода они бесконечно торгуются со своими детьми».
Задача родителей четко определить для малыша, что он имеет права делать все, что ему прямо не запрещено мамой или папой. Например, ребенку нельзя разбрасывать игрушки в гостиной, но он может это делать в своей комнате. Или он может выбрать и съесть любое лакомство, но не чаще одного раза в неделю. Или ребенок сам вправе выбирать себе одежду, когда он дома, но для прогулок одежду ему выбирает мама. Такие несложные, но полезные правила дисциплинируют ребенка и облегчают работу маме, и их смысл состоит «не в том, чтобы стеснить ребенка, а в том, чтобы создать предсказуемую и понятную среду».
При этом очень важно объяснять, зачем нужны эти ограничения и почему это правильно и полезно. Ребенок будет легче соглашаться и принимать те условия и правила, которые ему понятны
Установите четкие границы дозволенного
Французы не мыслят воспитания без системы ограничений — cadre. Они чрезвычайно строги в том, что касается некоторых основных правил, которые и являются границами дозволенного. Зато в этих пределах детям предоставлена полная свобода.
Родители сами решают, в каких ситуациях следует проявить строгость. Почти все мои знакомые парижане отмечают, что никогда не станут терпеть неуважения к окружающим. Под жестким контролем просмотр телевизионных программ и все, что связано с едой. Французским детям, даже маленьким, категорически запрещено бить родителей.
Вы можете применять «cadre-коктейль» из ограничений и свободы в самых разных ситуациях. Вот типичные наставления, которые дают своим детям французские родители:
- Когда приближается время спать, ты должен находиться в своей комнате. Там можешь заниматься чем угодно.
- В этот уик-энд ты можешь провести два часа у телевизора. Сам решай, как распорядиться этим временем — посмотреть фильм на DVD или любимую телепередачу.
- За столом не обязательно съесть все блюда, но ты обязательно должен их попробовать.
- Когда мы выходим из дома, я могу попросить тебя переодеться, если сочту твой наряд неуместным. Зато дома ты можешь ходить в чем угодно.
- Постоянно есть сладости нельзя, но на полдник можно.
- Я не стану покупать всякую ерунду по первому твоему требованию. Если хочешь, можешь купить сам на свои карманные деньги. (Французские дети, обычно с семи лет, начинают ежемесячно получать от родителей деньги на карманные расходы. Как правило, их сумма соответствует возрасту ребенка — семилетка, например, получает семь евро в месяц.)
Вечер – время взрослых, а один выходной в месяц – ваш «медовый уикенд»
Все французские родители, которых я знаю, раз в месяц освобождают выходные только для себя. Ни работа, ни дети в этом не участвуют. Отложите дела, отправьте детей к бабушкам и дедушкам, отвезите малышей с няней за город или поезжайте за город сами. Валяйтесь в постели, отсыпайтесь, завтракайте долго и с удовольствием, смотрите кино… Позвольте себе расслабиться и ничего не делать.
Такой домашний медовый уикенд раз в месяц устраивают себе все французские родители. И самое главное, они совершенно не испытывают по этому поводу ни малейших угрызений совести. Это абсолютно естественное и нормальное времяпрепровождение даже для очень любящих родителей.
В остальное же время французские родители очень строго следят за тем, чтобы дети ложились спать в одно и то же время. После вечерней сказки или колыбельной, ребёнок должен лежать в постели. «Взрослое время» — не с трудом отвоеванная редкая привилегия, нет, это базовая человеческая потребность, родительское права, если хотите. Французы убеждены, что залог счастливой семьи – счастливые и любящие родители. Искренне объясните это своим детям – они поймут.
Кто в доме главный?
Во французских семьях вопрос о том, кто в доме главный, не стоит. Ребенок всегда знает о своем месте, а если он иногда забывает о нем, французские мамы и папы говорят ему: «Здесь решаю я!»
Противопоставляя американскому методу воспитания детей французский Памела Друкерман подчеркивает, что в Новом свете родители боятся ущемить свободу детей. Дело доходит до абсурда. Ребенок в детском саду на замечание воспитательницы может ответить: «Ты мне не босс!» и продолжить заниматься своим делом. В свободолюбивой Франции это просто исключено: «в стране, где почитают революцию и баррикады, за семейным столом анархистов нет».
Автор подчеркивает, что во Франции очень строго очерчены границы того, что можно делать детям, а чего нельзя. Отметим, кстати, что в рамках этих границ дети абсолютно свободны. Они могут шалить и баловаться, и их никто не будет ругать за небольшие проступки, поэтому в принципе во Франции детей наказывают очень редко:
«Устанавливая границы для детей, родители часто используют выражение «имеешь/не имеешь право». «Не бей Жюля, – говорят они. – Ты не имеешь права его бить». И разница здесь не только в семантике. Подобный запрет звучит совсем иначе. Это выражение подразумевает, что существует некая фиксированная, организованная система правил для взрослых и детей. И если ребенок не имеет права делать одно, у него есть право делать что-то другое. Есть даже песенка, которую знают все малыши: «Oh la la, on a pas le droit de faire ca!» («О-ля-ля, мы не имеем права так делать!»)
Другая фраза, которую часто используют французские родители в общении с детьми, – «не одобряю». «Я не одобряю, когда ты швыряешься горошком», – мамы произносят это серьезным тоном, глядя ребенку в глаза. «Не одобряю» несет в себе гораздо больше, чем обычное «нет». Таким образом, родители показывают, что у них есть свое мнение, с которым ребенок должен считаться. При этом допускается, что у малыша может быть свое мнение по поводу разбрасывания горошка – пусть родители от него и не в восторге. То есть, такое поведение воспринимается как сознательный выбор – и, соответственно, ребенок так же сознательно способен от него отказаться.
Жан Батист Симеон Шарден. Хорошее воспитание. Фото с сайта www.artprojekt.ru
Возможно, именно поэтому за столом во Франции всегда царит такое спокойствие. Вместо того, чтобы ждать большого скандала и прибегать к суровым наказаниям, родители предпринимают множество маленьких вежливых превентивных шажков, основываясь на установленной системе правил».
Дети во французских семьях не плюются едой
Писательницу Памелу Друкерман очень удивило поведение французских детей за столом. Они не капризничают, кушают все, что есть на столе и при этом соблюдают все манеры и правила поведения. Захотелось узнать, как родителям удалось этого добиться.
Рекомендуется первые прикормы ребенка начинать только с овощей
Очень важно, чтобы малыш заинтересовался этим овощем и захотел его попробовать. С этой целью проводится небольшая подготовительная работа, в которой рассказывают об этом овоще, показывают его на красочной картинке. Малыш должен почувствовать и запомнить вкус каждого овоща
Малыш должен почувствовать и запомнить вкус каждого овоща.
Может так случится, что первая дегустация окажется неудачной и вкус крохе не понравится. В этом случае французские родители не привыкли отступать. Нужно немного переждать и повторить попытку, но в другом виде. Попробуйте приготовить тот же овощ на гриле или на пару, запеките его в духовке или потушите.
Малыши во французских семьях приблизительно в возрасте четырех месяцев уже питаются по взрослому режиму. Ребенок кушает четыре раза в день почти в одно и то же время – в восемь часов утра, в полдень, в четыре часа дня и в восемь часов вечера. Причем так выстраивается жизненный ритм малыша, а мама только приспосабливается к нему.
В дальнейшем такой порядок принятия пищи сохраняется. В семьях не принято перекусывать бутербродами, булочками или чем-то другим между завтраком, обедом и ужином. Может поэтому дети за столом кушают без капризов и с хорошим аппетитом. Их не нужно уговаривать съесть еще кусочек или что-то доесть.
При всем положительном опыте в воспитании детей французские женщины – мамы не идеальны. Большинство из них выбирают карьеру и очень скоро после рождения ребенка уже выходят на работу. Малышей, которым еще не исполнился один годик, они с легкостью отдают в ясли. Хладнокровно, без паники и волнения, они приучают малыша самостоятельно засыпать (без укачивания и колыбельных песенок). Затем также терпеливо и настойчиво формируют привычку правильно питаться – в определенное время и определенными продуктами. Они могут отправляться по своим делам, оставляя малыша няне, воспитателю или родственникам. И, самое интересное, им не свойственно чувство вины, как большинству женщин – матерей. Может быть поэтому они всегда полны энергии, оптимизма и жизненных сил. На всякого рода претензии у них есть свой четкий аргумент – идеальных мам не существует.
Семейная иерархия
У французов никогда не бывает разногласий на тему иерархии в семье. Дети не выходят за рамки своего места. Если же забываются — слышат от родителей напоминание о нем.
В США родители просто боятся в чем-то ущемить ребенка, и тут даже возможен полный абсурд: стоит воспитательнице в детсаде сделать малышу замечание — и малыш может нахамить ей, а затем делать дальше то, за что получил выговор. У французов все совсем иначе: есть четкие рамки «можно» и «нельзя». В том, что «можно», ребенок совершенно свободен, его ни один взрослый не будет ругать. В границы «нельзя» он обычно не заходит, так что во французских семьях редки случаи наказания детей.
Размечая эти границы, взрослые нередко прибегают ко фразам вроде «имеешь/не имеешь право». Например: «Не делай так, у тебя нет права этого делать». Различие не только в формулировке: просто такой запрет по-другому воспринимается. В подсознании малыша устанавливается вера в существование какой-то системы правил для всех возрастов. Если у него нет права для одного — значит, есть для чего-нибудь другого.
Есть и еще одна ходовая фраза у французов-родителей: «не одобряю». «Я не одобряю, когда ты это делаешь», — родители говорят с серьезной интонацией, глядя малышу в глаза. Такая формулировка намного убедительнее банального «нет»: она позволяет взрослым показать наличие своего мнения, и что дети обязаны с ним считаться. Еще она допускает возможность наличия мнения и у ребенка насчет тех или иных поступков, даже если родителям они не нравятся. Другими словами, ребенок воспринимает это как собственный выбор, от которого он может и отказаться. Но почему-то, именно во Франции дети чаще прислушиваются к родителям, чем в России и, тем более, в Америке.
Наверное, это и является причиной тому, что во французских семьях так мирно и спокойно. Родители там предпочитают прибегать не к скандалам и жестким наказаниям, а к вежливому предупреждению проблем в поведении детей, исходя из их психологии.
Волшебные слова
Кого из нас в детстве не учили «волшебным словам»? Поблагодарить после еды и сказать «пожалуйста», если просишь кого-то о чем-то – мы знаем эти слова и учим своих детей употреблять их, как когда-то учили этому нас.
А вот для французских родителей такими же обязательными словами помимо «спасибо» и «пожалуйста» являются «здравствуйте» и «до свидания». Еще до чтения этой книги я заметила, что вынудить маленького ребенка поздороваться со взрослым довольно трудно. Особенно если ты приходишь с ребенком в чужой дом и взрослые незнакомые. Ребенок теряется, стесняется, упрямится и молчит. Ты делаешь попытку, но она, скорее всего, обречена на провал, но ты и не ждешь другого.
Благодарить и употреблять слово «пожалуйста» детям легко – им понятно, что «спасибо» они говорят за то, что кто-то что-то для них сделал приятное. Просить в вежливой форме, так, как делают все, тоже не проблема. Но «здравствуйте» и «до свиданья» – совсем другое дело. За ними не последует выполнения желаний, они лишние, как бы ни к чему.
Но именно эти слова для французов – лакмусовая бумажка воспитанности ребенка. Если он освоил их, преодолев свою застенчивость, значит, он готов жить по правилам взрослого мира.
Автор пишет: «Позволив карапузу войти в мой дом без приветствия, я тем самым запускаю цепную реакцию: вскоре он будет прыгать на моем диване, отказываться есть что-либо, кроме макарон без соуса, и кусать мне ноги под столом за ужином. Достаточно дать добро на несоблюдение одного единственного правила цивилизованного общества, как ребенок и все вокруг быстро сообразят, что и остальные правила соблюдать не обязательно; мало того, они решат, что дети неспособны соблюдать эти правила. Простое «здравствуйте» для ребенка и окружающих означает, что он может вести себя цивилизованно. Так это «волшебное слово» задает тон общению между детьми и взрослыми». С этими словами трудно не согласиться.
5 советов от французских психологов
- После того как приступ гнева прошел, не стесняйтесь сделать первый шаг к примирению. Ребенку необходимо быть уверенным в том, что вы его любите все так же сильно. Обнимите его (если он не против!), прижмите к себе крепко, но нежно. Это поможет ребенку прийти в себя.
- Если он что-то сломал, помогите ему починить эту вещь. Он должен извиниться, если кого-то ударил.
- Объясните ему, что, как и у всех, у него есть право чувствовать и выражать свой гнев, но у него нет права причинять кому-то боль.
- Заведите «подушку гнева». Пусть никто никогда не использует ее для других целей. Стучите по ней, ругайте ее, бросайте ее об стену.
- Если в семье существует напряжение, если дети постоянно конфликтуют между собой, можно организовать бой подушками. Спрячьте подальше хрупкие предметы, разделитесь на две команды и в бой! Напряжение выходит, а смех сменяет ярость. В семье снова устанавливается согласие.
Словарь французских воспитательных терминов
Attend – подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.
Au revoir – до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок…
Autonomie – автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.
Bêtise – маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.
Bonjour – здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.
Саса boudin – букв. кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.
Cadre – рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.
Caprice – каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.
Classe verte – «зеленый класс». Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых.
Colonie de vacances – детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.
Complicité – взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.
Crèche – французские государственные ясли на полный день. Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставлют с нянями. Государственные ясли они предпочитают частным, «домашним».
Doucement – тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия. Doudou – любимая игрушка, обычно мягкая – та, с которой ребенок засыпает
Doudou – любимая игрушка, обычно мягкая – та, с которой ребенок засыпает.
École maternelle – бесплатный государственный детский сад. В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.
Éducation – обучение, воспитание. Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.
Enfant roi – ребенок-король. Чересчур требовательное дитя, которое постоянно находится в центре внимания родителей и совершенно не терпит, если что-то «не по нему».
Équilibre – равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие – в том числе и роль родителя.
Éveillé/e – пробужденный, живой, активный. Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество – рассудительность, см. sage.
Gourmand/e – тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.
Goûter – полдник. Полдничают обычно в 16.00, и это единственный «перекус» в течение дня.
Les gros yeux – «большие глаза». Укоризненный взгляд – так взрослые смотрят на расшалившихся детей.
Maman-taxi – мама-такси. Так называют мам, которые все свободное время возят детей с одной «развивалки» на другую. Это считается не équilibré.
N’importe quoi – бог знает что, как вздумается. Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.
Non – нет, ни в коем случае.
Profter – наслаждаться, пользоваться моментом.
Punir – наказывать. Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.
Rapporter – наябедничать, донести. Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.
Sage – рассудительный, спокойный. Так говорят о ребенке, который умеет себя контролировать или поглощен игрой. Вместо «веди себя хорошо» французские родители говорят: «будь sage».
Кормление по режиму
Дети должны кушать 4 раза в день, кушать в перерывах между кормлениями – не нужно. Но, дети – наша копия. И если вы перекусываете между едой, то и ребенок будет делать также. Но! Французы говорят: «Ваша работа – научить ребенка подождать! Это называется «выдержать паузу». Ребенок не должен становится центром ни вашей Вселенной, ни какой-либо другой».
Французские матери считают, что дети обязаны понимать: чтобы что-то получить – нужно подождать и набраться терпения. Если родители сказали «нет», это означает «нет». Даже, если речь идет о еде – у всех детей есть завтрак, обед, ужин и этого распорядка нужно придерживаться.
Важно!
Требуете что-то от своего ребенка, соответствуйте – соблюдайте правила и законы, которые вы устанавливаете. Кстати, во Франции нет детского меню – дети едят тоже, что и взрослые
Кстати, во Франции нет детского меню – дети едят тоже, что и взрослые.
Французы говорят своим детям: ты можешь не есть этот продукт, но обязан попробовать небольшое количество.
Устройте своему новорожденному экскурсию по дому
Как любой человек, впервые переступающий порог своего нового дома, ваш малыш хочет сориентироваться и узнать, где он будет спать. Когда вы привезете новорожденного из роддома, прежде всего дайте ему осмотреться. Вот он — твой дом! Возьмите за правило говорить малышу «до свидания», уходя из дома, и предупреждать о том, когда вернетесь. Помогите ему освоиться в этом мире: объясните, что бабушка — это папина (или мамина) мама, и что за шум доносится с улицы. Французы полагают, что, разговаривая с младенцем, они не только приучают его к звучанию родительского голоса, но и передают ему важную информацию. И считают, что грамотным разъяснением можно успокоить расстроенного ребенка.
Взрослое время
Французские семьи строятся на твердом убеждении, что отношения мамы и папы – это главное в браке. Мамы-француженки говорят, что детей мы не выбираем, но мы выбираем мужа. Поэтому нужно строить отношения с супругом, постоянно подпитывать страсть, которая теплится в каждом.
Существует такое понятие – «взрослое время». Оно наступает в восемь-восемь тридцать вечера, когда детей отправляют в их комнаты. Они могут не ложиться спать сразу, им разрешается тихонько играть там. Взрослые же могут спокойно отдохнуть, заняться своими делами, побыть наедине друг с другом. В некоторых семьях детям даже утром не разрешается заходить в родительскую спальню без разрешения.
Кроме того, многие французские пары раз или два в месяц проводят выходные только вдвоем, без детей. Они устраивают себе «медовый уик-энд»: отправляют отпрысков к родственникам, или сами уезжают куда-нибудь. Это помогает укрепить отношения между супругами, отдохнуть и соскучиться по детям. Детям, в свою очередь, тоже полезно отдыхать от родителей. Встречаясь через пару дней, вся семья чувствует обновление и прилив сил.
Долгожданная двойня: у Джорджа и Амаль Клуни появились малыши
Большое внимание уделяется интимным отношениям супругов. В больницах проводятся занятия по укреплению интимных мышц, на которые врач-гинеколог может направить женщину вскоре после родов. Также доктор может направить на занятия по тренировке пресса, если женщина не может прийти в форму самостоятельно
Это отражает заботу о супружеских отношениях на уровне государства
Также доктор может направить на занятия по тренировке пресса, если женщина не может прийти в форму самостоятельно. Это отражает заботу о супружеских отношениях на уровне государства.
Кроме того, француженки легче относятся к тому, что на женские плечи ложится больше забот за детьми и домом. Они принимают это как данность, и не пилят мужей, что они им мало помогают. Мужчины воспринимаются как отдельный вид, просто не способный так же качественно выполнять эту работу. Конечно, у мужей также есть свои домашние обязанности, которые они выполняют по мере сил. Благодаря такому мировоззрению во французских семьях меньше ссорятся по бытовым вопросам, а это положительно влияет на крепость семейных уз.
Истерики — недостаток воспитания
Женевьева Дженати продолжает: «Гнев — очень полезная реакция на фрустрацию. Благодаря этой реакции внимательные родители могут сообразить: раз ребенок так разошелся, значит, что-то не так. Мне кажется, проблема в том, что этот тип реакции уже не так исключителен, как раньше, потому что порог толерантности снижается: детей с младенчества не учат испытывать незначительные разочарования, фрустрации (ребенок запросто мог бы подождать до выходных, но его ведут в кино среди недели по первому требованию), потому что родители не хотят разочаровывать детей, не хотят запрещать. Думаю, они слишком идентифицируют себя с детьми и не хотят причинять им того, чего сами не хотели бы испытать. Они просто забывают, что такое воспитывать».
Сандрин Марти, воспитатель с юга Франции, рассказывает: «У некоторых родителей большие проблемы с авторитетом, с властью. У меня в классе есть дети 3–4 лет, которые бьют своих родителей. Просто родители уже в таком штопоре находятся, что не хотят перечить своим детям, сдаются. И они так редко детей видят, что боятся: вдруг, если я ему буду что-то запрещать, он меня разлюбит? Родители хотят только покоя. И, чтобы добиться покоя, подчиняются любому капризу. Буквально забивают детям рот едой, сладостями — только чтобы было тихо. Такое впечатление, что родители булочками покупают свое спокойствие. Да и не только булочками: открыл рот — вот тебе пирожок, пирожок съел — вот тебе планшет, только не устраивай истерик».
Размер пособий, положенных отцу
Минимальный размер выплат равняется 2 тыс. рублей на одного малыша и 5 тыс. рублей на второго ребенка. Если муж взялся присматривать за несколькими малышами, то пособия будут аккумулироваться, но не превышая 17,99 тыс. рублей. Пособие оформляется на отца в том случае, когда это выгодно с точки зрения семейного бюджета. Это объясняется тем, что пособия, выплачиваемые лицу, ухаживающему за ребенком до 1,5 лет равняются 40% от дохода работающего на должности сотрудника. Кроме того, отец вправе стать получателем государственной единоразовой помощи по программе материнского капитала. Средства выделяются через ПФР.
Учимся употреблять волшебные слова
Все дети быстро запоминают и начинают употреблять в речи слова «спасибо» и «пожалуйста», но не всегда говорят слова приветствия и прощания. А французы считают, что как раз «здравствуйте» и «до свидания» намного важнее первых двух. Этому есть простое объяснение. Слова благодарности ребенок говорит за что-то, слово «пожалуйста», когда нужно что-то попросить, а вот остальные слова вроде бы и не имеют никакого смысла.
По мнению французских мам, воспитанный ребенок всегда поздоровается и попрощается. Эти трудные для произнесения слова помогают малышу преодолеть определенное упрямство и некоторое стеснение перед другими взрослыми
Это показатель цивилизованности и принятия законов взрослой жизни, что для ребенка очень важно. Ведь он как бы становится наравне со взрослым. Эти слова должны быть для детей правилом жизни
Эти слова должны быть для детей правилом жизни
А правила нарушать нельзя. Позволяя ребенку не выполнять это правило, он поймет, что и другими тоже можно пренебречь. Заметьте, как часто бывает, что пришедший в гости ребенок не здоровается с хозяевами, а потом начинает вести себя очень непозволительно и невоспитанно. Такие дети носятся по дому, трогают вещи без разрешения, кричат и что-то требуют. Как будто срабатывает цепная реакция
Эти слова должны быть для детей правилом жизни. А правила нарушать нельзя. Позволяя ребенку не выполнять это правило, он поймет, что и другими тоже можно пренебречь. Заметьте, как часто бывает, что пришедший в гости ребенок не здоровается с хозяевами, а потом начинает вести себя очень непозволительно и невоспитанно. Такие дети носятся по дому, трогают вещи без разрешения, кричат и что-то требуют. Как будто срабатывает цепная реакция.
Сила «волшебных» слов
К «волшебным» словам мы тоже приучаем своих детей — но в основном, это «спасибо» и «пожалуйста»
Французские же родители большее внимание уделяют приветствиям. Умение правильно приветствовать людей (будь то ровесник или взрослый) — своего рода индикатор того, что ребенок готов жить во взрослом мире. Со «спасибо» и «пожалуйста» дела, как правило, обстоят проще всего — даже маленькие дети быстро начинают понимать, как именно благодарить за что-то, как правильно попросить что-то
Но вот здороваться и прощаться с незнакомыми малышам бывает нелегко — они теряются, стесняются. Но никаких «поблажек». Французы рассуждают так — сегодня малыш не поздоровался с кем-то, а завтра начнет вести себя неподобающе, а через пару лет того и гляди в школе начнет плохо учиться. Вот почему родители во Франции стараются с малых лет научить малыша общаться так, как это принято в цивилизованном мире
Со «спасибо» и «пожалуйста» дела, как правило, обстоят проще всего — даже маленькие дети быстро начинают понимать, как именно благодарить за что-то, как правильно попросить что-то. Но вот здороваться и прощаться с незнакомыми малышам бывает нелегко — они теряются, стесняются. Но никаких «поблажек». Французы рассуждают так — сегодня малыш не поздоровался с кем-то, а завтра начнет вести себя неподобающе, а через пару лет того и гляди в школе начнет плохо учиться. Вот почему родители во Франции стараются с малых лет научить малыша общаться так, как это принято в цивилизованном мире.
В России повальная мода на раннее развитие детей. Малыш еще в утробе, а мама уже записывает его на курсы английского языка и технического конструирования. Сейчас такой тренд — потрать хоть десятки тысяч рублей, но к 3-м годам ребенок уже должен читать и желательно играть на пианино.
Во Франции дети живут гораздо спокойнее! Всему свое время — именно так рассуждают европейские родители. До того, как малыш не пошел в школу, его стараются не нагружать учебой. В детских садах и приходящие няни, конечно, занимаются с детьми, но это не носит принудительного характера. С ними не учат усиленно алфавит, не решают сложных математических примеров. Зато, с малышами много разговаривают, что очень полезно — дети учатся выражать свои мысли, учатся общаться со взрослыми и детьми.
Кстати, тут не принято «хвастаться» достижениями своего ребенка. А значит он полностью избавлен от того, что родители, недовольные его поведением и учебой, будут сравнивать его с таким «одаренным» соседским малышом.
Больше самостоятельности
С малолетства мама приучает своё чадо к самостоятельности: ведь скоро он пойдёт в ясли (часто бабушки и дедушки тоже работают), а потом и в садик – мама не собирается сидеть с ним даже три «декретных» года, как в России. Поэтому надо, чтобы ребёнок умел самостоятельно садиться на горшок, элементарно одеваться и раздеваться и спать в отдельной комнате.
В раннем младенчестве, конечно, дитятко спит вместе с родителями, а потом его «отселяют» – благо, есть куда. А если грудничок ночью плачет, сначала дают ему наораться, а не кидаются поить водичкой или кормить сразу, чтобы не выработать у ребенка условного рефлекса.
И если у нас главный упор делают на мозги – учат ребенка читать и считать до школы, то французские дети учатся читать в школе – зачем напрягаться раньше времени, если можно расслабиться. Короче говоря, на первом месте – самостоятельность, всё остальное – потом: ведь умение завязывать шнурки малышу пригодится гораздо больше знания алфавита.
Вежливость
Каждого ребенка учат так называемым «волшебным словам». Слова «спасибо» и «пожалуйста», а также случаи, когда их надо говорить — каждый родитель наизусть знает все это, и старается передать эти знания и привычки детям.
Во Франции столь же обязательные слова, кроме этих двух — «здравствуйте» и «до свиданья». В России тяжело заставить малыша просто поздороваться со взрослым человеком. Труднее всего приходится в гостях у незнакомых ребенку людей. Малыш стесняется, упрямится, не произносит ни слова.
Поблагодарить, сказав «пожалуйста», ребенок может запросто: ему ясно, за что он благодарит. Вежливо просить, как все — тоже не проблематично. Трудности начинаются от слов «здравствуйте» и «до свиданья» — они не нужны для получения желаемого, так что кажутся лишними.
Французы считают как раз эти слова важным признаком того, что малыш воспитан. Произносит без стеснений — все, может выполнять правила взрослых, ведя себя, как цивилизованный человек.
Наблюдайте за малышом
Если вы попросите новоиспеченную французскую мамочку рассказать о ее философии воспитания, она, скорее всего, пожмет плечами и ответит: «Я просто наблюдаю за своим ребенком», имея в виду, что проводит много времени, наблюдая за тем, что и как делает ее малыш.
Это куда более важно (хотя и не так очевидно), чем может показаться. Мама пытается настроиться на одну волну с ребенком, научиться читать его подсказки и следовать им. Идея в том, что вы всегда должны быть рядом, когда ребенок в вас нуждается
Но в те минуты, когда он счастливо распевает и агукает на игровом коврике, постарайтесь не мешать ему, предоставив полную свободу самовыражения. Надо стремиться достичь того, что французы называют complicité — полного доверия и взаимопонимания. Даже с тем, кто регулярно срыгивает на вас
Идея в том, что вы всегда должны быть рядом, когда ребенок в вас нуждается. Но в те минуты, когда он счастливо распевает и агукает на игровом коврике, постарайтесь не мешать ему, предоставив полную свободу самовыражения. Надо стремиться достичь того, что французы называют complicité — полного доверия и взаимопонимания. Даже с тем, кто регулярно срыгивает на вас.